Welcome!

If you appeared to be here by mistake, don't go away, there is still a chance that you can find some interesting and useful stuff for you or your friends.
The main reason for creating this site was to introduce myself and to offer my help in translation and interpreting.
My name is Katerina Haishun, I was born and always lived in Minsk. I dreamed of becoming a translator in school already and I am sure I was cut out for this profession. I graduated from Minsk State Linguistic University with honors, faculty of Intercultural Communications (qualification is Translator/Interpreter). I have a perfect command of English and Italian languages and studied additionally German language for 3 years. During summer vacations I used to practice languages by visiting foreign countries like the USA, Italy, France, Czech Republic, etc. I have also a specialization in Economics, qualification of Manager. Moreover, since school years I have always been interested in computers, spent a lot of hours working on it and that is why consider myself an advanced user.
For the moment I am translator/interpreter in a private company, but have enough time and desire to take responsibility for extra-projects also!

Advantages of collaborating with me:

You work directly with me.

When you applying to a translation agency, your order is usually given to an anonymous employee, in my case, however you have clear idea who is working for you.

Close contact with me.

You have the possibility and right to be in the current of the work volume done or to have all your questions answered if need arises.

Competitive prices.

I offer not only reasonable, but very attractive rates, moreover, the system of discounts for big projects and long-term collaborations is provided.

Wide variety of fields.

I realize that one person can not be an expert in all fields, but my abilities allow me to translate texts of various styles and subjects, including belles-lettres, popular scientific literature (articles from magazines, journals, catalogs and newspapers), business and economics (marketing researches, business correspondence) and technical documentation in the fields of machine-building, poligraphy, IT (descriptions of computer and peripheral equipment, software), some kinds of legal documentation (contracts, agreements, etc.).