Russian to English

Бобинорезка Slitting machine
Станок для контроля качества печати, продольной резки материала на ручьи и формирования необходимых роликов готовой продукции на намотке. A machine is aimed at printing quality control, slitting of the material and preparing ready to use rolls on rewind unit.
Техническая характеристика: Technical data:
Макс. скорость: 300 м/мин Max. speed: 300 m/min
Макс. ширина материала: 250 мм Max. material width: 250 mm
Макс. диаметр исходного ролика: 800 мм Max. jumbo roll diameter: 800 mm
Макс. диаметр готового ролика: 350 мм Max. slitted roll diameter: 350 mm
Габаритные размеры: 1400х950х1050 мм Overall dimensions: 1400x950x1050 mm
Минимальная ширина резки:
  Дисковыми ножами:
  Лезвиями:
 
  22 мм
  20 мм
Minimum slitting width:
  By rotary knife:
  By blade:
 
22 mm
20 mm
Внутренний диаметр шпули (картонной втулки):
  На размотке:
  На намотке:
 
  76 мм
  76 или 40 мм
Inside core diameter:
  unwind unit:
  rewind unit:
 
76 mm
40 or 76 mm
Ручное выравнивание полотна: Посредством рукоятки и системы винт-гайка Material alignment: By hand with the help of handle or screw-and-nut system
Диапазон выравнивания полотна: ±15 мм Material alignment range: ±15 mm
Система резки: Дисковая и лезвийная Slitting system: By rotary knife or by blade
Диапазон смещения системы резки: ±10 мм Slitting system offset range: ±10 mm
Вес: 800 кг Weight: 800 kg
Счетчик: Метраж и кол-во этикеток Counter: Metres and labels
Для перехода с одной системы резки ко второй необходимо минимальное время настройки, т.к. нет необходимости снимать валы или перезаправлять разрезаемый материал. Дисковые ножи имеют возможность регулировки как по глубине реза относительно разрезаемого полотна, так и в осевом направлении. Осевое перемещение осуществляется посредством рукоятки и системы винт-гайка. Оно необходимо для создания предварительного прижима дисковых ножей к противорежущим кольцам для улучшения качества реза (типа ножниц). Регулировка дисковых ножей по глубине реза может осуществляться в диапазоне ±8 мм. Это позволяет перетачивать ножи от наружного диаметра ножа равного 100 мм до диаметра 80 мм, т.е. на 20 мм. Однако диаметр всех установленных ножей не должен отличаться более чем на 1 мм друг от друга. Данная регулировка осуществляется посредством рукоятки и эксцентриковой втулки, фиксируемой посредством системы осевого перемещения дисковых ножей. Столь длинный ход регулировки по глубине удалось осуществить из-за размещения вала с дисковыми ножами и шестерней сателитно относительно приводного вала с шестерней. Приводной вал с шестерней вращается от движения полотна. Для предотвращения проскальзывания полотна относительно приводного вала установлен прижимной обрезиненный вал. To change the way of slitting (by rotary knife or by blade) little time is required as there is no necessity to remove shafts or reload the material. There is the possibility to adjust rotary knives according to the depth of slitting and to move them along axial direction. This movement is effected with the help of a handle and a screw-and-nut system. It seems to be necessary as it makes rotary knife clamp to the counterslitting rings and thus raises the quality of slitting (comparing with that of scissors). Depth adjustment range is ±8 mm. This makes possible to sharpen a knife with outside diameter of 100 mm till its diameter is 80 mm (that means 20 mm can be grinded off). Nevertheless the diameters of all rotary knives must not differ from each other by more than 1 mm. This adjustment is effected by the handle and an eccentric sleeve fixed by the system of axial movement of knives. We managed to obtain such an impressive depth adjustment range by making a shaft with knives and a bearing move around driven shaft with a bearing in a way a satellite moves. A driven shaft with a bearing is set in motion by material movement. To avoid material slipping, a pressure roll is placed near driven shaft.
На бобинорезке осуществлен контроль натяжения полотна посредством качающегося (плавающего) валика и механически связанным с ним дисковым тормозным механизмом. Регулировка силы натяжения осуществляется за счет перемещения груза противовеса по рычагу, на котором закреплен плавающий валик. Для нормальной работы необходимо установить рычаг в горизонтальное (среднее) положение с помощью специального устройства в тормозном механизме. There is a tension control performed with the help of a dancer roller and a disk braking device mechanically bound to it. Tension force adjustment is effected by counterbalance weight moving along a handle where dancer roller is positioned. For normal work conditions of tension system the handle must be fixed in horizontal (middle) position with the help of a special device in braking gear.
Бобинорезка имеет столик для склейки материала. Регулировка скорости осуществляется посредством потенциометра, задающего входной сигнал на частотный преобразователь, который управляет асинхронным двигателем. The slitting machine has a splicing platform. Speed regulation is effected by potentiometer, giving an input signal to a frequency inverter that controls asynchronous motor.
Картонные втулки (шпули) закрепляются на размоточном и намоточном валах посредством системы винт-гайка и самоцентрирующего трехкулачкового патрона. Это позволяет минимизировать биение наружной поверхности ролика и вследствие этого повысить качество намотки роликов с материалом. Paper cores are fixed on unwind/rewind rolls by screw-and-nut system and a self-centering three-jaw chuck. This helps to reduce radial motion variation and consequently to raise the quality of  material winding.
Приводной вал осуществляет вращение вала модуля удаления облоя (опция). There is an option of installing a waste wind-up module set in motion by driven roll.
Устройство отвода облоя служит для удаления облоя после высекания, которое производится на печатном станке. Решение по размещению устройства отвода облоя на бобинорезке позволяет делать меньше остановок печатной машины по причине обрыва облоя. При остановке печатной машины приходится выбраковывать часть материала, производя вырезание и затем склеивание материала. Длина вырезаемого материала равна длине заправки материала от первой печатающей секции до высекальной секции. Waste wind-up is aimed at taking off waste after die cutting that is performed on printing machine.  Once waste wind-up system is installed on the slitting machine, fewer stops are made on printing machine due to waste tearing off. When printing machine stops, it is necessary to discard some material, to cut it off and then to splice. The length of the material to cut off equals to the length between the first printing section and die-cutting.
Также это решение позволяет увеличить скорость печати на печатной машине. Увеличение скорости печати повышает производительность более дорогой печатной машины по сравнению с бобинорезкой, полнее использовать возможности печатной машины и, соответственно, уменьшается срок окупаемости оборудования. Decision to install waste wind-up module on slitting machine may help to speed up printing process. The raise of printing speed will lead to higher output of the printing machine and to reduction of pay-back period. Thus, it is more cost-effective to buy a slitting station with waste wind-up module than to lose time and possibilities of the printing machine.